Retail en platenkopers over de prijs van vinyl ‘Majors gooien hun eigen glazen in


11 manieren waarop sollicitanten hun eigen glazen ingooien Werf&

I think David was hurting himself with this charade. Je gooit je eigen glazen in. I love it when a man shoots himself in the foot. Ze gooit haar eigen glazen in. She'd be cuttin' her own throat. Je mag geen eigen glazen meenemen om uit te proeven. You cannot bring your own glassware to use.


Gooi je eigen glazen in Arend Spaans Fotografie Training

Eén spreekwoord bevat `eigen glazen ingooien` je eigen glazen ingooien (=het voor zichzelf bederven) Bronnen De spreekwoorden en gezegden zijn afkomstig van Wikiquote, Wikipedia en onze gebruikers. Nederlandstalige spreekwoorden Nederlandstalige gezegden Lijst van Nederlandse spreekwoorden schmidt Zeevis - 155 spreekwoorden


Glas in spreekwoorden en gezegden Nieuws NBD Nederlandse BouwDucumentatie

Translations in context of "glazen ingooien" in Dutch-English from Reverso Context: We moeten daarbij wel oppassen dat we niet onze eigen glazen ingooien. Translation Context Grammar Check Synonyms Conjugation. Conjugation Documents Dictionary Collaborative Dictionary Grammar Expressio Reverso Corporate.


Stop het ingooien van onze eigen (wijn)glazen Fred Nijhuis

Betekenis van Zijn eigen glazen (of ruiten) ingooien of insmijten Lukraak woord Uitgelicht Onze nieuwe spreekwoorden zoekmachine al gezien? Klik hier! Ook (met) zijn eigen drieguldens zijn glazen insmijten of door de ruiten gooien, d.w.z. zijn eigen zaak roekeloos en moedwillig bederven.


Hump Day Quotes Funny, Funny Qoutes, Happy Quotes, Me Quotes, Humor Quotes, Minions Funny Images

Uitspraak Geluid: ingooien ( hulp, bestand) Woordafbreking in·gooi·en Woordherkomst en -opbouw samenstelling van in en gooien [1] Werkwoord ingooien overgankelijk ( sport) de bal door werpen weer in het spel brengen John van den Brom werd close in beeld genomen.


Eigen glazen ingooien UTOPIA (NL) 2016 YouTube

zijn eigen glazen ingooien Spreekwoorden: (1914) Zijn eigen glazen (of ruiten) ingooien of insmijten ook (met) zijn eigen drieguldens zijn glazen insmijten of door de ruiten gooien, d.w.z. zijn eigen zaak roekeloos en moedwillig bederven. Harreb, I, 239: Hij gooit (of slaat) zijne eigene glazen in; Haagsche Post 18 Dec. 1920 p. 1 k. 3: Anders.


Zelf een glazen tafellamp maken Karwei

je eigen glazen ingooien (=het voor zichzelf bederven) je eigen graf graven/delven (=het voor zichzelf bederven) je eigen naad naaien (=iets op zijn eigen manier uitvoeren; eigenwijs zijn) je eigen nest bevuilen (=zijn eigen omgeving nadeel berokkenen) je eigen stoep vegen. (=voor jezelf opkomen.)


Beschut zitten achter je eigen glazen windscherm depolder tuin

"Je eigen glazen ingooien" (Throw your own glasses) "Jezelf in de knieën schieten" (Shoot yourself in your kneecaps) Pretty much both mean you do something that might/will affect yourself somehow, in a bad way. I cant think of anything closer. Reply More posts you may like.


eigen glas eerst Glas

F. Stoett (1977) Zijn eigen glazen of ruiten ingooien door kortzichtigheid zijn eigen zaak bederven; zichzelf door moedwillig optreden schade berokkenen. Onder glazen zijn hier te verstaan vensterglazen, ruiten, evenals in de bekende regel van Van Alphen „Cornelis had een glas gebroken"; vgl. ook glazenmaker. Niet voor de 19de e. opgetekend. Vgl.


Zijn eigen glazen (of ruiten) ingooien of insmijten de betekenis volgens Nederlandse spreekwoorden

zijn eigen glazen ingooien [idiom] EN volume_up be one's own worst enemy Translations NL ingooien {transitive verb} volume_up ingooien (also: intrappen, verbrijzelen, vermorzelen, verpletteren) volume_up smash {vb} NL ingooi {de} volume_up


1. Glazen potjes lijmen met witte knutsellijm 2. Bestrooien met zout (gekleurd met krijt en

zijn eigen glazen ingooien. zijn eigen nest bevuilen. zijn geloof verzaken. zijn geluk beproeven. zijn hart luchten. zijn hartje ophalen. zijn horizon verruimen. zijn hulp aanbieden. zijn intrek nemen bij iemand.


Je Eigen Glazen [Tegel + Spreuk] TegelSpreuken.nl

Er zijn geen spreekwoorden gevonden die `zijn eigen glazen ingooien` bevatten. Probeer het eens met zijn eigen glazen ingooi Er zijn geen betekenissen gevonden die `zijn eigen glazen ingooien` bevatten. Bronnen De spreekwoorden en gezegden zijn afkomstig van Wikiquote, Wikipedia en onze gebruikers. Nederlandstalige spreekwoorden


Wijnglas met naam Huwelijkscadeau Creatieve Styling

I think David was hurting himself with this charade. Je gooit je eigen glazen in. I love it when a man shoots himself in the foot. Ze gooit haar eigen glazen in. She'd be cuttin' her own throat. Je mag geen eigen glazen meenemen om uit te proeven. You cannot bring your own glassware to use.


Schott Zwiesel glazen spaaractie Ze zijn er weer! De Schott Zwiesel glazen van restaurant

zijn eigen glazen ingooien. volume_up. be one's own worst enemy {ww.} [vb.] more_vert. open_in_new Link naar bron; warning Vraag om herziening; zijn eigen glazen ingooien. to be one's own worst enemy. Voorbeeldzinnen. Dutch English Contextuele voorbeelden van "ingooien" in Engels


Zijn eigen glazen of ruiten ingooien de betekenis volgens Spreekwoorden en gezegden

Zijn eigen glazen (of ruiten) ingooien of insmijten, ook (met) zijn eigen drieguldens zijn glazen insmijten of door de ruiten gooien, d.w.z. zijn eigen zaak roekeloos en moedwillig bederven.


Retail en platenkopers over de prijs van vinyl ‘Majors gooien hun eigen glazen in

glas (het; o; meervoud: glazen; verkleinwoord: glaasje) 1 doorzichtige harde stof 2 glazen plaat; = ruit: zijn eigen glazen ingooien zijn eigen zaak bederven 3 glazen beker: een glas wijn; te diep in het glaasje kijken zich bedrinken 4 glas met alcoholhoudende drank; = drankje